Where the King James needs updating ...

  • Thread starter Thread starter Timothy
  • Start date Start date
T

Timothy

Guest
Provide examples where the King James desperately needs updating for better understanding ...
 
O ye Corinthians, our mouth is open unto you, our heart is enlarged. Ye are not straitened in us, but ye are straitened in your own bowels. Now for a recompence in the same, (I speak as unto my children,) be ye also enlarged.
 
rsc2a said:
O ye Corinthians, our mouth is open unto you, our heart is enlarged. Ye are not straitened in us, but ye are straitened in your own bowels. Now for a recompence in the same, (I speak as unto my children,) be ye also enlarged.

I read that and say ???
 
For the Lord thy God bringeth thee into a good land, a land of brooks of water, of fountains and depths that spring out of valleys and hills; A land of wheat, and barley, and vines, and fig trees, and pomegranates; a land of oil olive, and honey; A land wherein thou shalt eat bread without scarceness, thou shalt not lack any thing in it; a land whose stones are iron, and out of whose hills thou mayest dig brass...
 
Um ....

Anyone have a passage that would create/imply false doctrine if not updated?
 
Timothy said:
Um ....

Anyone have a passage that would create/imply false doctrine if not updated?

Has anyone ever made such an assumption?
 
Timothy said:
Um ....

Anyone have a passage that would create/imply false doctrine if not updated?

In the Ten Commandments, "Thou shalt not kill", which should say "murder" rather than "kill". Nearly all modern versions get that right.

The false doctrine that has created for hundreds of years is called pacifism.
 
T-Bone said:
Timothy said:
Um ....

Anyone have a passage that would create/imply false doctrine if not updated?

Has anyone ever made such an assumption?

Not directly. But, to say that the KJV is hard to read would imply to me that readers would miss important details, or draw conclusions that are false. What exactly are people missing if they are reading the King James - you know, the ones that need the easier Bible.
 
Timothy said:
T-Bone said:
Timothy said:
Um ....

Anyone have a passage that would create/imply false doctrine if not updated?

Has anyone ever made such an assumption?

Not directly. But, to say that the KJV is hard to read would imply to me that readers would miss important details, or draw conclusions that are false. What exactly are people missing if they are reading the King James - you know, the ones that need the easier Bible.

I must be one of those that needs an easier Bible, because I read the first passage rsc2a quoted, and totally didn't get the meaning of it. Something about Paul having heart disease and wishing constipation on the Corinthians?
 
"Moreover, brethren, we do you to wit of the grace of God bestowed on the churches of Macedonia" (2 Cor. 8:1 KJV).

Do you to what the Hyles does that mean?
 
Timothy said:
Provide examples where the King James desperately needs updating for better understanding ...

Timmy I grew up hearing the KJV was the perfectly inspired word of God. Why would it then updating if it is perfect?
 
4everfsu said:
Timothy said:
Provide examples where the King James desperately needs updating for better understanding ...

Timmy I grew up hearing the KJV was the perfectly inspired word of God. Why would it then updating if it is perfect?

Probably because what you grew up hearing about that is not true?
 
First, the original KJV (and early modifications) are written in Modern English.  I know that sounds wrong (it sure seems far from being "modern"), but that's the correct term. 

I'm surprised nobody stated the obvious reason why it needs updating.  If a pastor has to explain a passage because the people don't understand the Modern English, then what that pastor is doing is ad-hoc translating the passage into contemporary English. 

The only difference between that process and most modern translations is that modern translations don't always use the same non-English sources as the KJV.  However, many modern translations provide you with footnotes to show you what the KJV's sources (like the TR) said. 

As for misleading passages, I can name at least one:

Isaiah 45:7
I form the light, and create darkness: I make peace, and create evil: I the Lord do all these things.

KJVOs have a choice here.  They can either say this is misleading because the word translated "evil" really means "calamity".  Or they can say God really creates evil, just as it says.  If there's a third option, I can't think of it. 

 
The Rogue Tomato said:
First, the original KJV (and early modifications) are written in Modern English.  I know that sounds wrong (it sure seems far from being "modern"), but that's the correct term. 

You are totally correct.

Modern English dates from about 1450 the date of the first printed Bible the Latin Vulgate.

That means that Tyndale 1526 is written in Modern English and is therefore a Modern English Version.
 
4everfsu said:
Timothy said:
Provide examples where the King James desperately needs updating for better understanding ...

Timmy I grew up hearing the KJV was the perfectly inspired word of God. Why would it then updating if it is perfect?

The KJV has been modified and revised many times since it was first made.

Take a look at the original unmutilated pure and perfect KJV1611 and see if you can see any differences when compared to the one you normally use.

http://sceti.library.upenn.edu/sceti/printedbooksNew/index.cfm?TextID=kjbible&PagePosition=1

This is the complete and unabridged version.
 
Isaiah 14:23  (1611 King James Bible)


I will also make it a possession for the Bitterne, and pooles of water: and I will sweepe it with the besome of destruction, sayth the Lord of hostes.



 
Yes, concupiscence is a word that I would look up.

But, I could also read the verses surrounding that word and get a general idea.
 
Timothy said:
Yes, concupiscence is a word that I would look up.

But, I could also read the verses surrounding that word and get a general idea.

What shall we say then? Is the law sin? God forbid. Nay, I had not known sin, but by the law: for I had not known lust, except the law had said, Thou shalt not covet. But sin, taking occasion by the commandment, wrought in me all manner of concupiscence. For without the law sin was dead. For I was alive without the law once: but when the commandment came, sin revived, and I died.

When Christ, who is our life, shall appear, then shall ye also appear with him in glory. Mortify therefore your members which are upon the earth; fornication, uncleanness, inordinate affection, evil concupiscence, and covetousness, which is idolatry: For which things' sake the wrath of God cometh on the children of disobedience:

For this is the will of God, even your sanctification, that ye should abstain from fornication: That every one of you should know how to possess his vessel in sanctification and honour; Not in the lust of concupiscence, even as the Gentiles which know not God: That no man go beyond and defraud his brother in any matter: because that the Lord is the avenger of all such, as we also have forewarned you and testified.

Here ya go.
 
Back
Top