FSSL said:
You reject Burgon Society's claim that the 1769 Oxford is the standard. Why?
He likely knows that not one of the KJV editions in print today match 100% with the English text of the 1769 Oxford edition. As many as 400 changes have been made to the English text of the 1769 Oxford edition in present KJV editions.
Besides the over 100 differences involving LORD/Lord and GOD/God and over 200 differences in other matters such as spelling, use of hyphens, dividing or combining of words, some places were the 1769 Oxford would differ from most present editions include the following Old Testament examples: “Heman†(Gen. 36:22), “thy progenitors†(Gen. 49:26), “Zithri†(Exod. 6:21), “travel’ (Num. 20:14), “brakedst†(Deut. 10:2), “thy tithe“ (Deut. 12:17), “thy earth†(Deut. 12:19), “the widow’s†(Deut. 24:17), “Beer-sheba, Sheba†(Josh. 19:2), “children of Gilead†(Jud. 11:7), “all the coast†(Jud. 19:29), “in a straight“ (1 Sam. 13:6), “Shimei“ (1 Chron. 6:30), “whom God alone†(1 Chron. 29:1), “on the pillars†(2 Chron. 4:12), “thy companions’ (Job 41:6), “unto me“ (Ps. 18:47), “my foot†(Ps. 31:8 ), “feared†(Ps. 60:4), “in the presence†(Ps. 68:2), “part“ (Ps. 78:66), “When there were†(Ps. 105:12), “gates of iron†(Ps. 107:16), “the latter end†(Prov. 19:20), “riches, honour†(Prov. 22:4), “king of Jerusalem†(Eccl. 1:1), “gone to†(Isa. 15:2), “travel‘ (Lam. 3:5), “a brier†(Micah 7:4), and “mighty is spoiled†(Zech. 11:2). In the New Testament, examples include “And in the same†(Luke 7:21), “ye enter not†(Luke 11:52), “lifted“ (Luke 16:23), “and the truth†(John 14:6), “Now if do†(Rom. 7:20), “not in unbelief†(Rom. 11:23), “the earth†(1 Cor. 4:13), “was done“ (2 Cor. 3:11), “about†(2 Cor. 12:2), “you were inferior†(2 Cor. 12:13), “those who†(Gal. 2:6), “the holy apostles†(Eph. 3:5), “broidered†(1 Tim. 2:9), “sprinkled likewise†(Heb. 9:21), “our joy†(1 John 1:4), and several missing words at Revelation 18:22.
There are actually around 90 places where the 1769 Oxford edition has "LORD" where most present KJV editions [besides The Companion Bible and perhaps a few others] have "Lord": [Gen. 18:27, Gen. 18:30, Gen. 18:31, Gen. 18:32, Gen. 20:4, Exod. 15:17, Exod. 34:9, Num. 14:17, Josh. 3:11, Jud. 13:8, 1 Kings 3:10, 1 Kings 22:6, 2 Kings 7:6, 2 Kings 19:23, Neh. 1:11, Neh. 4:14, Neh. 8:10, Job 28:28, Ps. 2:4, Ps. 22:30, Ps. 35:17, Ps. 35:22, Ps. 37:13, Ps. 38:9, Ps. 38:15, Ps. 38:22, Ps. 39:7, Ps. 40:17, Ps. 44:23, Ps. 51:15, Ps. 54:4, Ps. 55:9, Ps. 57:9, Ps. 59:11, Ps. 62:12, Ps. 66:18, Ps. 68:11, Ps. 68:17, Ps. 68:19, Ps. 68:22, Ps. 68:32, Ps. 77:2, Ps. 77:7, Ps. 78:65, Ps. 79:12, Ps. 86:3, Ps. 86:4, Ps. 86:5, Ps. 86:8, Ps. 86:9, Ps. 86:12, Ps. 86:15, Ps. 89:49, Ps. 89:50, Ps. 97:5, Ps. 110:5, Ps. 114:7, Ps. 130:2, Ps. 130:3, Ps. 130:6, Ps. 135:5, Ps. 136:3, Ps. 140:7, Ps. 141:8, Ps. 147:5, Isa. 3:17, Isa. 3:18, Isa. 4:4, Isa. 9:8, Isa. 9:17, Isa. 11:11, Isa. 21:6, Isa. 21:16, Lam. 1:14, Lam. 1:15, Lam. 2:1, Lam. 2:5, Lam. 2:7, Lam. 2:20, Lam. 3:31, Lam. 3:36, Lam. 3:37, Lam. 3:58, Ezek. 18:25, Ezek. 18:29, Zech. 4:14, Zech. 6:5, Zech. 9:4, Mal. 1:14, Mal. 3:1]. At three verses, the 1769 Oxford has “Lord†where present KJV editions have “LORD†[Gen. 30:30, Deut. 29:23, Jer. 7:4]. The 1769 Oxford has “LORD God†where most present KJV editions have “Lord GOD†at some verses [Exod. 23:17, Exod. 34:23, 2 Sam. 7:18, 2 Sam. 7:19, 2 Sam. 7:20, 2 Sam. 7:28, Isa. 56:8]. At Daniel 9:3, the 1769 Oxford has “Lord GOD†instead of “Lord God†that is in most present KJV editions. The 1769 Oxford has “Lord God†at five verses where present KJV editions have “Lord GOD†[Jud. 6:22, Isa. 3:15, Isa. 61:1, Ezek. 16:23, Ezek. 45:9]. The 1769 Oxford has “LORD GOD†at one verse [Amos 6:8]. The 1769 Oxford still has “God†at 2 Samuel 12:22 instead of “GOD.â€