- Joined
- Apr 18, 2012
- Messages
- 1,187
- Reaction score
- 134
- Points
- 63
I have always interpreted 1 Tim 6:5 as someone believing because they are blessed materially, or have the biggest church membership, or win the most souls are more godly than others. Almost all modern translations seem to teach just the opposite; using religion for financial gain. I have no idea which translation is correct but is shows how even Greek scholars can translate something into English that gives what seems to me to be entirely different meanings.
King James Version
1 Timothy 6:5
Perverse disputings of men of corrupt minds, and destitute of the truth, supposing that gain is godliness: from such withdraw thyself.
1 Timothy 6:5
Holman Christian Standard Bible (HCSB)
5 and constant disagreement among people whose minds are depraved and deprived of the truth, who imagine that godliness[a] is a way to material gain.
Footnotes:
1 Timothy 6:5 Referring to religion as a means of financial gain
1 Timothy 6:5 Other mss add From such people withdraw yourself.
King James Version
1 Timothy 6:5
Perverse disputings of men of corrupt minds, and destitute of the truth, supposing that gain is godliness: from such withdraw thyself.
1 Timothy 6:5
Holman Christian Standard Bible (HCSB)
5 and constant disagreement among people whose minds are depraved and deprived of the truth, who imagine that godliness[a] is a way to material gain.
Footnotes:
1 Timothy 6:5 Referring to religion as a means of financial gain
1 Timothy 6:5 Other mss add From such people withdraw yourself.