By the end of the first century of the Christian era, more and more Jews ceased using the Septuagint because the early Christians had adopted it as their own translation. At an early stage, the belief developed that this translation had been divinely inspired, and hence the way was open for several church fathers to claim that the Septuagint presented the words of God more accurately than the Hebrew Bible. [Emphasis mine]
The Bible in Translation - Bruce M. Metzger - pg.18
I've often heard it said that KJVOism is a new thing. It seems that there was a philosophy of "onlyism" even among the first century Christians, and the object of their "only view" was a translation. Any similarities here of the modern day KJVOism?