Why have you chosen to allow the preface to stay but not the marginal notes?
bgwilkinson said:The margin notes are an integral part of the translation, especially in places like Psa. 12:7.
They help one understand the golden pipes of the Hebrew.
FSSL said:Why have you chosen to allow the preface to stay but not the marginal notes?
bibleprotector said:FSSL said:Why have you chosen to allow the preface to stay but not the marginal notes?
What are you talking about? An ideal copy of the KJB would have both, and really, even have the Apocrypha.
As for a usable Bible, having neither notes nor preface is usual.
FSSL said:Huh? Apocrypha is ideal and notes render a Bible unusable?
Please explain!
bibleprotector said:I don't know where you got the word "unusable" from.
bibleprotector said:As for a usable Bible, having neither notes nor preface is usual.
subllibrm said:bibleprotector said:I don't know where you got the word "unusable" from.
I am going to go with this:
bibleprotector said:As for a usable Bible, having neither notes nor preface is usual.
All that aside, you do provide the preface but not the notes. The question was why?
Amen. Why not let the gentle reader and the still small voice consort on the meaning, rather than seek to steer him any way?bibleprotector said:FSSL said:Why have you chosen to allow the preface to stay but not the marginal notes?
What are you talking about? An ideal copy of the KJB would have both, and really, even have the Apocrypha.
As for a usable Bible, having neither notes nor preface is usual.
I understood "usable" to mean the searching of Scriptures by concordance.Prin.Ciples said:subllibrm said:bibleprotector said:I don't know where you got the word "unusable" from.
I am going to go with this:
bibleprotector said:As for a usable Bible, having neither notes nor preface is usual.
All that aside, you do provide the preface but not the notes. The question was why?
He's just trying to ignore the question by taking issue with the word "usable". It really is sad how KJVOist act like little children.
An ironic "amen" when KJVOs have yet to "consort with the still small voice" with the proper understanding of Psa 12.7.prophet said:Amen. Why not let the gentle reader and the still small voice consort on the meaning, rather than seek to steer him any way?bibleprotector said:FSSL said:Why have you chosen to allow the preface to stay but not the marginal notes?
What are you talking about? An ideal copy of the KJB would have both, and really, even have the Apocrypha.
As for a usable Bible, having neither notes nor preface is usual.
My understanding it that the PCE margin notes would not be the original margin notes, they would be from the time of the PCE received text.FSSL said:Bibleprotector, have you left out the original margin notes because you think they may cause confusion with the reader?
That is simply the skeptic's argument against the perfection of the Bible, applied by you to the AV.bgwilkinson said:When one is foolish enough to say there are no mistakes or errors in the KJV it only takes one mistake or error to blow up the presupposition.